Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Data 2015
Includi: tutti i seguenti filtri
× Soggetto Gruppi familiari

Trovati 748 documenti.

Mostra parametri
Nonna gangster colpisce ancora!
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Walliams, David <1971->

Nonna gangster colpisce ancora! / David Walliams ; illustrazioni di Tony Ross ; traduzione di Sara Ragusa

HarperCollins, 2022

Abstract: Ben sta cercando di abituarsi alla sua nuova vita senza sua nonna. Grande appassionata di cavolo in tutte le forme, e imbattibile a Scarabeo, era soprattutto una ladra di gioielli di fama internazionale conosciuta anche come La Gatta Nera. E ora a Ben non rimane che il ricordo della loro straordinaria avventura insieme per rubare i gioielli della Corona. Finché non succede qualcosa di inspiegabile. Preziosi celebri tesori spariscono nel cuore della notte e tutti gli indizi conducono… proprio alla Gatta Nera!

Il paradiso dei matti
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Stark, Ulf <1944-2017>

Il paradiso dei matti / Ulf Stark ; traduzione di Laura Cangemi

Feltrinelli, 2022

Abstract: Il giorno del dodicesimo compleanno dovrebbe essere una giornata allegra e festosa per una ragazzina: le amiche che ti fanno gli auguri, i genitori che ti trattano da principessa, i regali da aprire... Ma per Simone (leggi Simòn) non è così: la sua stravagante mammina ha infatti deciso di traslocare per andare a vivere con l'uomo di cui è innamorata, un insulso mammalucco. Come se non bastasse, la nuova casa si trova in periferia e quindi Simone dovrà cambiare scuola e abbandonare i suoi amici. A peggiorare le cose durante il trasloco la madre si dimentica di far salire in auto il cane, che ora è scomparso. E siccome non c'è limite al peggio, il primo giorno nella nuova scuola Simone, per un equivoco, viene scambiata per un maschio e creduta un ragazzo da parte di tutti. Ma inaspettata bussa alla porta la salvezza, nella forma di un vecchio signore in ciabatte, mutandoni e camicia da notte, fuggito dall'ospizio per vivere in modo degno gli ultimi giorni della sua vita con l'adorata nipotina. Che come lui, quando morirà, finirà nel paradiso dei matti, e non in quello dei mammalucchi.

La casa del contrabbandiere
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Huizing, Annet <1960->

La casa del contrabbandiere / Annet Huizing ; traduzione dal nederlandese di Anna Patrucco Becchi

Roma : LNF junior, 2022

Abstract: Perché nessuno ha mai detto a Ole che aveva un nonno? E perché gli viene svelato solo ora che è morto? Suo padre si limita a dirgli che era un uomo terribile, ma quali segreti nasconde il loro rapporto? Per Ole il passato rivive quando è costretto a trasferirsi insieme al padre nella vecchia casa del nonno, al confine tra Olanda e Belgio, in attesa di riuscire a venderla. In questa zona di frontiera negli anni ’50 e ’60 del secolo scorso si combatté un’aspra guerra a causa del contrabbando di burro. Ole è incuriosito e interessato a saperne di più finché scopre come la Storia con la s maiuscola si intreccia inesorabilmente alla storia della sua famiglia. E niente sarà come prima. Un romanzo che tocca temi profondi come i segreti familiari, il senso di colpa, l’illegalità.

Il segreto di papà
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Thórarinn Leifsson <1966->

Il segreto di papà : romanzo per ragazzi con genitori problematici / Thórarinn Leifsson ; traduzione di Silvia Cosimini

Salani, 2022

Abstract: Chiudi gli occhi e prova a immaginare: hai dodici anni e sei assolutamente normale. Il tipo che si sforza per integrarsi, per non dare troppo nell'occhio. Ti vesti nel modo giusto, ascolti la musica giusta e vivi in un paesino come gli altri. Tutto filerebbe liscio se non fosse per un piccolissimo dettaglio... la tua famiglia è la più strampalata che tu conosca. Tua mamma è un'addetta alla vendita di qualunque-cosa-ti-venga-in-mente, che lavora al telefono da casa ventiquattro ore su ventiquattro, e tuo papà, be', ha un terribile segreto. Davvero, davvero terribile. L'unico lato positivo è che potresti avere la fortuna di ritrovarti in famiglia anche una sorella fantastica come Sidda. Da anni Sidda e suo fratello nascondono il segreto del loro papà, soprattutto al temibile ispettore di polizia Viddi Nicotina che ogni tanto va a casa per metterli sotto torchio nella speranza di risolvere il mistero delle numerose persone scomparse senza lasciare traccia... Riusciranno i due fratelli a non spifferare tutto? E ti ci riusciresti? Un libro folle e travolgente che affronta con ironia temi come il bullismo e il disagio familiare, riuscendo a capovolgere la realtà per mostrarcela sotto una nuova luce più vivida, spietata e divertente.

La prima volta che ho avuto 16 anni
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Morgenstern, Susie <1945->

La prima volta che ho avuto 16 anni / Susie Morgenstern ; traduzione di Simona Brogli

Milano : Mondadori, 2022

Abstract: Sedici anni... Il desiderio di suonare quando le tue amiche vorrebbero solo ballare. Perdersi nei libri e odiare la matematica. L'emozione del primo amore, un bacio disseminato di carezze. E poi. E poi avere delle sorelle più belle e minute di te, che a colazione ti servono tazze piene di consigli: «Togliti gli occhiali, non hai bisogno di vedere proprio tutto!», «Piega un po' le ginocchia, così sembrerai più bassa». E poi detestare tutti quei peli, la forma del naso, e avere più curve del tuo contrabbasso. E poi sentirti sempre a un soffio dal futuro, ma la vita finirà mai di non iniziare? E quante volte si possono avere sedici anni? Stralunato, agrodolce, intriso di umorismo, "La prima volta che ho avuto 16 anni" ti mette davanti a uno specchio e ti fa sorridere perché, accidenti, Hoch sei anche tu.

Brava, mamma pinguino
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Haughton, Chris <illustratore>

Brava, mamma pinguino / Chris Haughton

Lapis, 2022

Abstract: Sta scendendo la sera, e Mamma Pinguino si spinge al largo in cerca di pesciolini per la cena. Mentre il papà e il cucciolo di casa ne seguono ansiosamente l’impresa con lo sguardo, Mamma Pinguino deve districarsi in un crescendo di ostacoli. SWOOSH SWISH SWOOSH! Eccola che sfreccia tra le onde, afferra i pesci col becco, salta fuori dall’acqua e, ancora piena di energie, risale l’iceberg. Ma il ghiaccio è scivoloso e c’è un branco di foche addormentate da superare… CRAC, BANG, TONF! Oh, nooo! Mamma Pinguino scivola e cade di nuovo in acqua. SPLASH! E adesso? Mamma Pinguino non si arrende. Risale, si arrampica, salta nuovamente sulle foche… Eccola, ce l’ha fatta! Finalmente è tornata, e nonostante le mille peripezie, la cena per il piccolo è ancora saldamente nel becco. Brava, Mamma Pinguino! Missione compiuta! O quasi…

La famiglia Porelli
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Bouchard, André <1958->

La famiglia Porelli / un racconto di Natale di André Bouchard ; traduzione di Fabio Regattin

#Logosedizioni, 2022

Abstract: La famiglia Porelli vive in una baraccopoli, ma i quattro bambini sono comunque felici: giocano, vanno a scuola e come tutti i loro coetanei aspettano l'arrivo di Babbo Natale. Se i più piccoli sembrano non darci peso, per gli adulti la povertà è molto difficile da sopportare, al punto che ormai non riescono più a ridere. Tutti, compresi i finti Babbo Natale, hanno sempre un'aria cupa e avvilita, tranne il signor Nicola, il maestro di scuola, che è sempre allegro. Temendo che gli adulti rovinino le festività natalizie con le loro facce da funerale, i bambini decidono di metter su una scuola della risata, obbligatoria per chi ha più di vent'anni. Purtroppo, dopo una settimana, gli alunni non hanno fatto alcun progresso, così la scuola chiude. Per fortuna a rallegrare gli adulti arriva una pentola magica, dono del signor Nicola, in grado di preparare all'istante qualsiasi piatto si desideri... Perché, si sa, si ride meglio con la pancia piena. Il cenone di Natale è pronto, ma Cencione rischia di rovinare la festa rifiutando di lavarsi le mani... In questo albo illustrato, André Bouchard affronta il tema della povertà e delle migrazioni riuscendo a divertire grandi e piccini e al contempo incoraggiandoli a riflettere sulle disparità sociali e a credere, nonostante tutto, alla magia del Natale.

Mondo cane
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Pickel, Juliane <1971->

Mondo cane / Juliane Pickel ; traduzione dal tedesco di Francesco M. A. Becchi

Milano : Pelledoca, 2022

Abstract: Il quindicenne Daniel esce regolarmente di testa. Suo padre se ne è andato da anni e sua madre porta sempre nuovi fidanzati in casa. Quello "nuovo" è Doc, un veterinario, e ha soppresso il cane di Daniel. L'ultimo regalo che il padre gli ha lasciato prima di andarsene. Questa morte scatena in Daniel forti attacchi di rabbia. Il veterinario sul quale il ragazzo riversa il suo odio sembra tuttavia simpatico. Tutto cambia però quando una notte, dopo una festa, il fratello di Alina, l'apparentemente sadica e gelida principessa della classe, viene investito e uccisa da un pirata della strada. Alina chiede aiuto proprio a Daniel e per tutta la storia lui cercherà il colpevole. Convinto che Doc sia coinvolto. Con questo tarlo nella mente anche il rapporto di Daniel con Edgar subisce forti scossoni e la verità fatica a venire a galla.

Le bambine di solito non salgono così in alto
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Butaud, Alice <1983->

Le bambine di solito non salgono così in alto / Alice Butaud ; illustrazioni di François Ravard ; traduzione dal francese di Silvia Turato

Roma : LNF junior, 2022

Abstract: Timoti ha 9 anni, porta il nome di uno shampoo, scrive poesie e vive solo con il padre che non risponde mai alle sue domande. I due utilizzano una sorta di codice segreto per comunicare e sembrano vivere fuori dal mondo, finché una mattina d’estate una stravagante ragazzina appare alla finestra di Timoti. Ma chi è questa sconosciuta che ama arrampicarsi sugli alberi e che gli dà appuntamento a mezzanotte? L’incontro – che si rivelerà nient’affatto casuale – tra Diane, intrepida, fantasiosa, autoritaria, e Timoti, timoroso, gentile e un po’ saccente, è esplosivo. Con un misto di ingenuità e maturità che li contraddistingue in modo diverso, i due piccoli protagonisti partono per una fantastica avventura che riserverà molte sorprese.

Dopo la tempesta
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Yaccarino, Dan

Dopo la tempesta / Dan Yaccarino

Milano : Il Castoro, 2022

Abstract: Nessuno sa quando una tempesta sta per arrivare, o quanto durerà, o quanto sarà pericolosa. Ma una cosa è certa: dopo ogni tempesta, spunta sempre il sole. Ed è più bello aspettarlo insieme. Dopo la tempesta è un albo sull’importanza dei legami e degli affetti. Non si accenna mai in modo esplicito alla pandemia o alla guerra, o a una qualche situazione contingente, ma la potenza di questo albo sta nel saper veicolare un messaggio universale: la capacità propria degli esseri umani di affrontare insieme le difficoltà, solo se uniti.

Julia e lo squalo
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hargrave, Kiran Millwood <1990->

Julia e lo squalo / Kiran Millwood Hargrave ; illustrazioni di Tom de Freston ; traduzione di Marta Barone

Mondadori, 2022

Abstract: Mi chiamo Julia. Questa è la storia dell'estate in cui persi mia madre e trovai uno squalo più antico degli alberi. Quando il padre deve riparare un vecchio faro su una remota isola delle Shetland, Julia si ritrova a vivere una magica estate, mentre la madre, una biologa marina, si mette sulle tracce del misterioso squalo della Groenlandia. Ben presto la determinazione della madre si trasforma in ossessione e Julia è costretta a esplorare abissi oscuri e profondi. Come un faro che brilla anche nelle notti più buie, l'amicizia con Kin, un bambino del luogo, l'aiuterà a riemergere dal caos e a ritrovare la sua strada.

[4]: Geneviève
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Ferdjoukh, Malika <1957->

[4]: Geneviève / Malika Ferdjoukh ; traduzione di Chiara Carminati

Abano Terme : Pension Lepic, 2022

Fa parte di: Quattro sorelle / Malika Ferdjoukh ; traduzione di Chiara Carminati

Abstract: Arriva l’estate, tempo di vacanze! Vill’Hervé si svuota, a casa rimangono solo Charlie, annoiata, indaffarata, disperata… e Geneviève, che per continuare a permettersi i corsi di boxe thailandese, inizia a lavorare in spiaggia dove conosce Vigo il bel tenebroso. La casa si svuota, almeno all’inizio, ma poi tutte/i tornano, e sono fuochi d’artificio. Nuovi incontri, nuovi amici, nuovi progetti per le sorelle Verdelaine in questa quarta e ultima avventura.

La gara dei cartografi
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Hunter, Eirlys <1952->

La gara dei cartografi / Eirlys Hunter ; illustrazioni di kirsten Slade ; traduzione dall'inglese di francesca Novajra

Roma : LNF junior, 2022

Abstract: 28 giorni, 4 fratelli, un territorio selvaggio da mappare e un’ultima possibilità per salvare la propria famiglia… Un’originale e avvincente avventura che vi terrà incollati alle pagine. A causa di un disguido Sal, Joe, Francie e Humphrey si ritrovano senza la madre, famosa cartografa, proprio all’inizio della Grande gara che consiste nel mappare un territorio inesplorato e scegliere il migliore percorso per la nuova tratta ferroviaria. Decidono di gareggiare da soli anche se dovranno vedersela con condizioni meteorologiche avverse, fiumi da guadare, dirupi, orsi e pipistrelli, e, non ultimo, le squadre di concorrenti adulti che si dimostreranno sleali. Ma vincere la gara significa ottenere una cospicua somma di denaro per intraprendere le ricerche del padre esploratore, scomparso nell’ultima spedizione. I quattro fratelli Santander non possono arrendersi.

Anastasia padrona di casa
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Lowry, Lois <1937->

Anastasia padrona di casa / Lois Lowry ; traduzione di Luisa Rigamonti

21lettere, 2020 (stampa 2022)

Abstract: Anastasia vive a Boston con il padre e la madre. E' una ragazzina piena di iniziativa e decide di fare un programma ben organizzato per aiutare la madre nella conduzione della casa, ma quando si trova a casa da sola per un impegno di lavoro della mamma scopre che le emergenze quotidiane sconvolgono i programmi e che una donna in casa deve far fronte a una serie inesauribile di impegni. Età di lettura: dai 9 anni.

Anastasia e il dottor Freud
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Lowry, Lois <1937->

Anastasia e il dottor Freud / Lois Lowry ; traduzione di Dylan Rocknroll

21lettere, 2020 (stampa 2022)

Abstract: Anastasia Krupnick vive a Boston con il padre, professore di letteratura inglese all'Università, e la madre, pittrice. È una ragazzina precoce per la sua età, vivace e piena di fantasia, con un forte carattere. Nel quarto libro della serie a lei dedicata, Anastasia decide che ha dei problemi e chiede di andare da uno psichiatra. La sua famiglia, logicamente non la prende sul serio e allora lei decide di curarsi da sola e si mette a studiare in segreto psichiatria con l'aiuto del fratellino di tre anni e di un busto di Freud. Età di lettura: dai 9 anni.

Bombolone gatto pigrone cerca famiglia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Badel, Ronan <1972->

Bombolone gatto pigrone cerca famiglia / Ronan Badel ; traduzione di Gioia Sartori

Terre di mezzo, 2022

Abstract: All’età di sette anni, più o meno 42 nella scala degli umani, il Gatto protagonista di questa storia decide di lasciare la strada e trovarsi una famiglia. All’inizio non è facile convivere con: un pesce rosso e blu, un Victor minuscolo e senza pelo, una Louise di medie dimensioni con il pelo diviso in due trecce, una Marion-grande che suona il pianoforte e un Pierre senza peli in cima alla testa… Ma giorno dopo giorno le cose vanno meglio. Forse!

La festa delle lanterne
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Campello, Giuditta <1987->

La festa delle lanterne / Giuditta Campello ; illustrazioni di Arianna Cicciò

EL, 2022

Abstract: Domani sera ci sarà la festa delle lanterne. Mora e Nocciola sono emozionate, ma il più emozionato di tutti è Mirtillo. Peccato che non ci potrà andare: si è preso l'influenza. Povero Mirtillo! Ma qualcuno gli ha preparato una splendida sorpresa...

Che fine hanno fatto le nocciole?
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Campello, Giuditta <1987->

Che fine hanno fatto le nocciole? / Giuditta Campello ; illustrazioni di Arianna Cicciò

EL, 2022

Abstract: Mora, Nocciola e Mirtillo staranno dai nonni per qualche giorno. È bello stare con i nonni, ma se arriva la nostalgia della mamma e del papà? Non c'è niente di meglio che fare una torta di nocciole. Un momento, chi si è mangiato tutte le nocciole?

Ecco a voi... la famiglia Meraviglia
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Yeoman, John <1934-> - Blake, Quentin <1932->

Ecco a voi... la famiglia Meraviglia / testo di John Yeoman ; illustrazioni di Quentin Blake

Clichy, 2022

Abstract: Ogni famiglia è speciale, ma nessuna lo è più di questa! Unisciti a noi e vieni a conoscere il fantastico zio Marvello: appassionato di magia e illusionismo... può persino far sparire il tuo orologio! E il piccolo Charlie, già capace di cucinare e imbandire un banchetto favoloso... e poi mangiarselo tutto da solo. Dagli zii ai cugini, dai bebè alle vecchie zie, tutti in questa famiglia ti trascineranno in strampalate gag che ti faranno ridere a crepapelle!

Flip il maxicane
0 0 0
Materiale linguistico moderno

Čechura, Rudolf <1931-2014> - Šalamoun, Jiří <1935-2022>

Flip il maxicane / Rudolf Čechura & Jiří Šalamoun ; traduzione di Raffaella Belletti

Orecchio acerbo, 2022

Abstract: Aja non sapeva quasi parlare e già chiedeva un cane al suo papà che un giorno l'accontenta tornando a casa con un bel cucciolo tutto per lei. Flip, questo è il suo nome, però si rivela subito cane molto originale: per voracità cresce fino al punto di aver bisogno di una stalla per cuccia, per amore di Aja diventa bagnino di salvataggio, per eccesso di calore atterra il postino, per formazione parla la lingua degli umani e dei cavalli, per rabbia evita il circo, per ubbidire si ubriaca di birra, per tornare in forma stravince una corsa all'ippodromo. Questa è la rocambolesca vita di Flip il maxicane, della bambina Aja e degli sconsolati e inermi genitori, che solo per un giorno pensarono di mandarlo via... Adorato dai bambini di ieri, di oggi e di domani, un libro intramontabile per farli ridere sempre!